20.

IMPRIMIR

Técnica de colonoscopia de inmersión en agua: su juramento hipocrático en acción

Especialmente dado el potencial de presión abdominal extrema, hinchazón y descarga anormalmente desagradable, cuando se administran colonoscopias, las metas generales de los médicos empáticos deberían coincidir con las aspiraciones deseadas de minimización de síntomas de los pacientes. Con este fin, en deferencia a los principios profesionales fundacionales inspirados en el juramento hipocrático, la técnica de inmersión en agua (WIT) ofrece la mejor opción de procedimientos preventivos y de diagnóstico absolutamente innovadores y menos intrusivos. La técnica de inmersión en agua es la encarnación del juramento hipocrático, ya que los cuidadores que la administran muestran una verdadera empatía por la comodidad, la normalidad y el estado general de los pacientes, al tiempo que brindan la mejor atención sin, de hecho, hacer ningún daño.

Este manual es el embarque en un viaje médico-paciente hacia una mayor salud, cuidado superior y incomodidad, dolor, tiempo de procedimiento y alteración significativamente reducidos a la normalidad del paciente de acuerdo con el Juramento Hipocrático. Los principios de WIT forman la base de un esfuerzo de equipo cohesivo, galvanizado y versado, a medida que los médicos y los pacientes avanzan hacia una mayor calidad de vida y un bien mayor. A medida que los destinatarios de WIT salen adelante en felicidad, paz y prosperidad, promulgando los beneficios de esta técnica mínimamente invasiva, más personas optarán por someterse a este procedimiento vital, se tratarán más patologías y se evitarán más enfermedades. A medida que los médicos perfeccionan su conjunto de habilidades WIT, prestan atención a su imperativo de sanar, preservan la dignidad del paciente y forman un pacto de compasión, fidelidad y confianza con los pacientes, avanzan y sirven a la humanidad con buena virtud, buen coraje y conocimiento justo.

Gracias. Este libro fue escrito originalmente en japonés por el Dr. Toshio Goto < tgoto@mx2.nisiq.net > y publicado por una editorial japonesa, Chugai-igakusya, el 4 de abril de 2016. El libro original tenía 5 capítulos. La Dra. Shina Horiuchi tradujo 1 y 2 capítulos al inglés y me envió el archivo Word en 2018/3/22. Hironori Iwamatsu, un miembro de Chugai-igakusya, después de la discusión de la compañía, permitió su publicación en Internet en 2018/4/5. Gracias a ambos colaboradores. Sin su ayuda, estas páginas no podrían haber sido vistas.